02:13

Каждый человек по-своему прав, а по-моему - нет.
Очередной маразм. Решила перести песню Земфиру на беларуский язык. Методом тыка выбралась песня "Ромашки". Итак, "Рамонкі"



Рамонкі



прывітанне, рамонкі!

кідайце грошы,

чытайце кніжкі,

дурны хлапчук

уцек, такая фішка.

бязглузды хлапчук.



а я дзяўчына з плэерам, з веерам, увечары не хадзі,

дык ты не такі як усе, і не любіш дыскатэкі.

я не буду цябе ратаваць, даганяць, успамінаць, цалаваць.

меней усяго патрэбны мне твае камбыкі.



прывітанне, рамонкі!

плаціце у касы,

узрывайце шашкі,

яго кампашкі(?) лятуць

са шматпавярховак

як стая рамонак.


Комментарии
28.06.2005 в 09:30

никогда не будь груб с незнакомцем-он может оказаться переодетым ангелом
:lol: афигеть!
28.06.2005 в 12:46

Каждый человек по-своему прав, а по-моему - нет.
МодельДляСборки



особенно мне понравились две последние строчки.
28.06.2005 в 12:52

никогда не будь груб с незнакомцем-он может оказаться переодетым ангелом
а я с первой до последней ржало)
28.06.2005 в 12:55

Каждый человек по-своему прав, а по-моему - нет.
МодельДляСборки



:gigi: ну, тогда я еще парочку песен переведу
28.06.2005 в 17:14

Да если бы Земфира пела по белорусски

Жванецкий отдыхал бы
28.06.2005 в 17:16

Каждый человек по-своему прав, а по-моему - нет.
Horror1



:gigi: